Bases de datos

En esta sección compartimos una serie de bases de datos que serán de utilidad a la hora de encontrar la terminología adecuada.

Bases de datos bibliográficas
Bases de datos especializadas
Bases de datos multidisciplinares
Bases de datos terminológicas

Bases de datos bibliográficas

Base de Datos de Editoriales Publicada en la página oficial del Ministerio de Cultura español. Permite buscar por nombre de editor, comunidad autónoma, provincia, prefijo ISBN, año de alta y tipo de editor.

Base de Datos de Libros Editados en España Publicada en la página oficial de Ministerio de Cultura español. Contiene más de 900.000 referencias de ediciones en español, catalán, gallego y euskera, disponibles o agotadas. Permite buscar por ISBN, autor, título, materia, editorial, año y lugar de publicación.

Base de Datos ISSN Elaborada por la Biblioteca Nacional de España, contiene más de un millón de registros que cubren publicaciones a nivel mundial. Se trata de un recurso informativo esencial sobre las publicaciones seriadas y una fuente bibliográfica para las Bibliotecas y Centros de documentación.

Books in Print (USA) Recopilación de todos los libros publicados en Estados Unidos, con actualizaciones semanales.

Brinkman’s Cumulatieve Catalogus van Boeken Bibliografía comercial neerlandesa que funciona como bibliografía nacional. Publicación semanal que se completa con ediciones acumulativas anuales que a su vez se reimprimen quincenalmente. La información se puede extraer por índices de autores y títulos de anónimos, índices de nombres colectivos y de materias.

British Books in Print Recopilación de todos los libros publicados en el Reino Unido, más todos los libros extranjeros publicados en lengua inglesa que puedan obtenerse en el Reino Unido.

Catalogo dei libri in Commercio in Italia Recopilación de todos los libros publicados en Italia.

ERIC Base de datos especializada en educación que ofrece acceso a más de 1,4 millones de registros bibliográficos de artículos de revista, libros, comunicaciones de conferencias y otros materiales relacionados con la educación. Extraído de UOC.

IBECS (Índice Bibliográfico Español en Ciencias de la Salud) Base de datos bibliográfica que contiene referencias de artículos de más de 200 revistas científico-sanitarias editadas en España. Incluye publicaciones sobre farmacia, psicología, odontología, enfermería y diversas ramas de la medicina como salud pública, epidemiología, pediatría, otorrinolaringología, endocrinología y nutrición o reumatología. Se puede consultar el listado completo de revistas incluidas. La mayoría de las referencias incluidas en IBECS contienen resumen y proporcionan el enlace al texto completo del artículo cuando este se encuentra en la colección SciELO.

Información y Documentación de la Ciencia en España (ínDICEs-CSIC) Es un recurso bibliográfico multidisciplinar que recopila y difunde principalmente artículos de investigación publicados en revistas científicas españolas.

Bases de datos especializadas

Bases de datos especializadas en Artes, Humanidades e Idiomas

Base de Datos de Películas calificadas Base de datos de películas españolas y extranjeras estrenadas en España del Ministerio de Cultura.

Base de Datos de Traducción e Interpretación de Univ. de Alicante Elaborada por el profesor de Javier Franco de la Universidad de Alicante. Ofrece más de 4.500 referencias de artículos y revistas de la temática. Se puede hacer la búsqueda por temas, autores, editores, etc.

Base de Datos del doblaje en España Completísimo sitio web sobre doblaje. Con muestras de sonido de los dobladores que interpretan a los actores más conocidos, listas de correo, foros, entrevistas, etc.

Bibliography on Interpretation Base de datos bibliográfica sobre interpretación que recoge referencias bibliográficas extraídas de publicaciones periódicas, tesis y trabajos de investigación sobre esta área de conocimiento.

IMDb The Internet Movie Database recoge todas las películas estrenadas a nivel mundial.

Index Translationum Repertorio de traducciones que contiene las referencias bibliográficas de 1 500 000 obras, principalmente literarias, de ciencias sociales, humanas y puras, traducidas a cualquier lengua y recogidas por la UNESCO.

Innsbrücker Zeitungsarchiv Base de datos bibliográfica en alemán sobre recepción y crítica literaria. Vacía 17 periódicos, 9 semanarios, 3 magazines y 39 revistas culturales.

Proyecto Boscán Repertorio de traducciones que contiene las referencias bibliográficas de obras literarias italianas traducidas al español y al catalán.

The Big Cartoon Database Permite búsquedas detalladas sobre episodios de series y personajes de dibujos animados a nivel mundial.

Traduccions llibre infantil i juvenil Base de datos de las traducciones de literatura infantil y juvenil catalana a otras lenguas realizadas entre 1993 y 2003. Realizada por el Institut Ramon Llull.

Traducciones de literatura Base de datos sobre las traducciones de la literatura catalana. Contiene las referencias bibliográficas de obras literarias catalanas traducidas a otras lenguas.

Bases de datos especializadas en Ciencias

Bases de Datos bibliográficas del CSIC Las bases de datos bibliográficas ICYT, ISOC e IME contienen la producción científica publicada en España desde los años 70. Recogen fundamentalmente artículos de revistas científicas y de forma selectiva actas de congresos, series, compilaciones, informes y monografías.

ECHA-Term Multilingual Chemical Terminology Terminología de la European Chemical Agency para las lenguas oficiales de la Unión Europea.

Editorial Elsevier Base de datos con acceso libre y gratuito al resumen o al texto completo de los artículos de las revistas incluidas, que aparecen ordenadas por especialidades médicas.

FishBase Contiene información acerca de casi todas las especies de peces conocidas por la ciencia en la actualidad.

JSTOR Base de datos estadounidense de artículos científicos, fuentes primarias y libros.

Lexique scientifique transdisciplinaire Terminología en francés y en inglés creado por el Observatoire de linguistique Sens-Texte (OLST).

SciELO Scientific Electronic Library Online es una biblioteca virtual que recoge revistas médicas de España, Cuba, Chile, Portugal y Brasil, seleccionadas según unos criterios de calidad preestablecidos. Permite realizar búsquedas por temas u orden alfabético, al igual que MEDLINE. Ofrece, además de la cita bibliográfica, un resumen bilingüe y el texto completo de los artículos.

ScienceDirect Base de datos de artículos científicos que permite buscar artículos de calidad en distintos idiomas.

Bases de datos especializadas en Ciencias de la Salud

Bases de Datos del CEDID El Centro Español de Documentación e Investigación sobre Discapacidad cuenta con una base de datos general y con seis especializadas: personas mayores, exclusión social, género y familia, infancia y juventud, drogas y drogodependencias y, políticas y servicios sociales.

BDENF Bases de Datos de Enfermagem (BDENF). Publicado por el Centro Latinoamericano y del Caribe de Información en Ciencias de la Salud.

DOCUMED Base de datos de documentación médica española: Repertorio bibliográfico de resúmenes desarrollado en el Instituto de Estudios Documentales e Históricos sobre la Ciencia, Universitat de València-CSIC. La base de datos contiene información desde 1994, procedente de más de 200 revistas biomédicas y de documentación de ámbito estatal.

European Medicines Agency (EMA) Dispone de un buscador en el que podremos introducir el nombre de un medicamento o el de su principio activo, entre otros filtros de búsqueda disponibles.

Medical Laws, Regulation and Guidance Base de datos con publicaciones electrónicas sobre materiales de referencia en inglés relacionados con leyes y reglamentos sobre el campo de la medicina.

MEDLINE Base de datos bibliográfica médica producida por la National Library of Medicine. Recoge las citas bibliográficas -más resúmenes, palabras clave y, a veces, remisión al texto completo- de los artículos publicados en unas 4 355 revistas médicas desde 1966.

Medications Information Permite obtener información médica relevante sobre los medicamentos más comunes.

PubMed PubMed, de la National Library of Medicine de EE.UU., se trata de la fuente de información más conocida y consultada en el ámbito de las ciencias médicas.

PubPsych PubPysch es un sistema de recuperación de información de acceso libre que proporciona acceso a una selección de recursos del ámbito de la psicología.

Vademecum Internacional Base de datos de carácter científico-técnico que recoge todas las fichas técnicas y prospectos de medicamentos.

Bases de datos especializadas en Ciencias Sociales, Económicas y Jurídicas

Bases de Datos de Derecho Privado: Civil y Mercantil Recopilación de Acuerdos Internacionales, Convenios, Protocolos, Tratados, Leyes, Reglamentos, Decretos, etc.

Bases de Datos de la Unión Europea Directorio de bases de datos por temas y por orden alfabético de la Unión Europea.

IDEAS Base de datos bibliográfica y muy exhaustiva sobre economía y finanzas elaborada por el Banco de la Reserva Federal de St. Louis de los Estados Unidos. Permite navegar por tipología documental así como identificar a autores, instituciones y otros actores relevantes en el campo de la economía. Extraído de este enlace.

CODED The Eurostat Concepts and Definitions Database recoge las abreviaturas y acrónimos más utilizados por la Oficina estadística de las Comunidades Europeas.

Diario Oficial de la UE Permite el acceso y la recuperación de algunas ediciones del Diario Oficial.

EUR-Lex Ofrece acceso directo y gratuito a la legislación de la Unión Europea. El sistema permite consultar el Diario Oficial de la Unión Europea e, incluye los tratados, la legislación, la jurisprudencia y los trabajos preparatorios de la legislación.

Jurisprudencia Reciente Contiene los textos de las sentencias, conclusiones y autos del Tribunal de Justicia y del Tribunal de Primera Instancia dictados a partir del 17 de junio de 1997. También recoge los textos de las comunicaciones en el Diario Oficial de la Unión Europea publicadas a partir del 1 de enero de 2002. La jurisprudencia anterior está disponible en EURLex.

LegiFrance Servicio público francés de difusión del derecho. En él se pueden encontrar secicones dedicadas a la legislación nacional en vigor, las publicaciones oficiales, jurisprudencia de la Unión Europea y sobre derecho internacional.

Legislación española Base de datos de legislación española gratuita. Podrá acceder a las disposiciones más importantes.

Listado completo de asuntos Permite obtener información sobre todos los asuntos iniciados ante el Tribunal de Justicia, el Tribunal de Primera Instancia desde 1953 hasta nuestros días.

Repertorio de la Legislación Comunitaria Permite acceder a los documentos preparatorios de la legislación y a otros documentos de las instituciones de interés para el público.

Bases de datos multidisciplinares

CODED – Eurostat Concepts and Definitions Database Se encuentra integrada en el servidor de la Comisión Europea.

Directory of Open Access Journals (DOAJ) Directorio de revistas de acceso abierto con evaluación por pares anónima sobre diferentes ámbitos.

RAMON Eurostat’s Metadata Server Puede consultarse en inglés, francés y alemán. Las áreas tratadas son, entre otras: economía y finanzas; población y condiciones sociales; industria, comercio y servicios; agricultura y pesca; transporte; medio ambiente; energía, ciencia y tecnología.

ILOTERM Base de datos multidisciplinar de la International Labour Organization.

Bases de datos terminológicas

Banque de Données Terminologique Elaborado por el Servicio de la Lengua Francesa del Ministerio de la Comunidad Francesa de Bélgica. Se puede buscar términos en francés, inglés, alemán y neerlandés.

Base de données CRITER Base de datos de términos publicados en el Journal Officiel por la Commission générale determinologie et de néologie. Cuenta con más de 3 000 palabras francesas. Recopila sobre todo neologismos científicos y técnicos. De cada término da definición, dominio, variantes, sinónimos, equivalencias en otras lenguas, notas, ejemplos de uso e informaciones complementarias.

CILF Orthonet Permite una búsqueda de términos en francés, inglés, alemán y español.

EUSKALTERM Banco Terminológico Público Vasco Banco terminológico gestionado por el Gobierno Vasco. Engloba todos los vocabularios y léxicos elaborados por UZEI. Actualmente contiene casi 100 000 fichas terminológicas, con equivalencias en español, francés, inglés y latín.

FAOTERM Base de datos multilingüe elaborada por la organización de las Naciones Unidas FAO Food and Agriculture Organization of the United Nations-. Contiene aproximadamente 70 000 registros en árabe, chino, inglés, francés, español e italiano.

FMI Base de datos terminológica que contiene más de 4 500 entradas con términos útiles para quienes traducen textos relacionados con el Fondo Monetario Internacionales. Para cada término se presenta su traducción al inglés, francés, español, alemán y portugués.

GENOMA: Banc de coneixement sobre el genoma humà Contiene información textual, documental, terminológica y conceptual sobre genómica humana. Elaborada por el grupo IULATERM, del Institut Universitari de Lingüística, de laUniversitat Pompeu Fabra.

Le Grand Dictionnaire Terminologique (GDT) Elaborado por la Office Québécois de la Langue Française. Permite consultarla en francés, inglés y latín, y puede servir tanto para buscar definiciones de términos especializados en inglés como para estudiar las propuestas en francés, que pueden servir de orientación para la creación de neología en español o en catalán.

IATE Nueva versión actualizada de la Base de Datos del Servicio de Traducción de la Comisión Europea EURODICAUTOM.

International Electrotechnical Vocabulary (IEV) online Database Ofrece terminología y definiciones estandarizadas elaboradas por la International Electrotechnical Commission.

SANCHO: ITU-T Sector Abbreviations and definitions for a telecommunications thesaurus oriented database: Base de datos especializada en telecomunicaciones que da acceso a los términos, definiciones, abreviaturas, y acrónimos que aparecen en las publicaciones de la International Telecommunication Union.

Silva Term Base de datos multilingüe elaborada por la organización de científicos forestales International Union of Forest Research Organizations -IUFRO-.

Term Bank of the Finnish Centre for Technical Terminology Base de datos multilingüe especializada en el campo de la terminología técnica. Además de contener términos y definiciones en finlandés, contiene términos en sueco e inglés.

TERMCAT TERMCAT es una iniciativa catalana de búsqueda de términos.

Terminologiedatebank Banco de términos del Instituts für Übersetzerund Dolmetscherausbildung der UniversitätInnsbruck.

Termite-IUT Telecommunication Terminology Database: Base de datos especializada en telecomunicaciones.

TERMIUM Plus® Base de datos terminológica y lingüística de Canadá, puede consultarse en inglés, francés y español.

TermScience Portal terminológico multidisciplinar del Institut de l’Information Scientifique et Technique de Francia.

UBTerm Base de datos terminológica de la Universidad de Barcelona y elaborada por los miembros que forman parte de dicha comunidad universitaria, así como por coordinadores de los Servicios Lingüísticos. Las lenguas utilizadas son: español, inglés, francés, alemán e italiano.

UGRTerm UGRTerm es una base de datos bilingüe (español-inglés) sobre la terminología académica e institucional de la UGR. Esta herramienta nace, por encargo de la Dirección de Política Lingüística del Vicerrectorado de Internacionalización, con la intención de hacer frente a la necesidad de gestionar la terminología del ámbito universitario de forma sistemática.

UNTerm Base de datos terminológica multilingüe de las Naciones Unidas. Elaborada para ofrecer respuesta a las diversas demandas por parte de las personas que trabajaban en el área del lenguaje dentro de las Naciones Unidas.

UPCterm Base de datos terminológica multilingüe especializada en el campo de la técnica y tecnología. Elaborada por los servicios de Lengua y Tecnología de la Universidad Politécnica de Cataluña. Los términos se muestran en catalán, español, inglés y francés.

UPF_Term Banco de datos terminológicos para la consulta y difusión de trabajos terminológicos elaborados por alumnos de la Facultad de Traducción e Interpretación, del IULA y de otros centros de investigación de la Universitat Pompeu Fabra. Distribuido en varias bases de datos, y es de libre acceso.

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información. Más información

ACEPTAR
Aviso de cookies