Patrimonio de España e información Multilingüe: el caso de Wikipedia

El estudio concluye que, en relación con el objeto de interés, la cobertura ofrecida por Wikipedia es en cierto modo inadecuada. El porcentaje de representación alcanza solo el 21% de los edificios y lugares de la muestra, y muchas de las entradas y artículos contienen solo información dispersa sobre el elemento del que tratan, y no sólo en otros idiomas sino también en español. También se ha verificado que el complejo marco de categorías de la enciclopedia es en ocasiones contra-productivo cuando hablamos de recuperar la información, y que usando los enlaces inter-linguales dentro de un artículo es posible acceder a las entradas correspondientes en otros idiomas perteneciendo a otros Wikipedias, aunque sólo en aquellos monumentos de interés internacional. Un gran número de estas traducciones ha sido hecho por los usuarios a partir de las entradas originales.

A continuación se muestran gráficos que representan de forma visual estos resultados:
grafica1
Principales edificios y lugares de la muestra según su categoría en Wikipedia (2014)

  % % of the total
2 languages 22 (50%) (10.43%)
3 languages 5 (11.36%) (2.37%)
4 languages 5 (11.36%) (2.37%)
5 languages 3 (6.83%) (1.42%)
More than 5 languages 9 (20.45%) (4.26%)
Total 44 (100%) (20.85%)

Edificios y lugares de la muestra en más de un idioma en Wikipedia (2014)

grafica2