A continuación se mencionan algunos de los grupos de investigación actualmente operativos en el ámbito de la Traducción y/o la Interpretación.
Si diriges o coordinas un grupo de investigación vinculado a esta especialidad, participas en él, o tienes conocimiento del mismo, y te gustaría que lo incluyéramos en nuestro sitio web, puedes hacérnoslo saber accediendo a la sección «Contacto».
Aplicaciones de las tecnologías de la información y la comunicación a la traducción
Acceso e investigación de la información científica (HUM 466)
Aspectos lingüísticos y sociológicos del multiculturalismo e integración social en Andalucía (HUM-835)
Aula de investigación del texto multimedia: la traducción audiovisual (Tradis) (HUM 770)
Avances en Traducción e Interpretación (Avanti) (HUM 763)
Estudios ibero-eslavos: traducción, recepción y comparatismo
Grupo de investigación en Traducción Literaria
Interpretación Simultánea: Maximizadores y minimizadores de la calidad (HUM-02730)
Investigación social y pedagógica sobre Interpretación de conferencias y comunitaria (HUM 560)
Investigaciones de lingüística aplicada (HUM-787)
La interpretación ante los retos de la mundialización: formación y profesión (Greti) (HUM 737)
Lexicografía contrastiva: aplicaciones a la traducción (HUM 122)
Lexicografía y Traducción (HUM-106)
Lexicografía y Traducción Literaria (HUM-198)
Pericia y entorno de la traducción (Petra) (HUM 815)
Terminología y Traducción Especializada (HUM-574)
Textos Humanísticos, Literarios, Interpretación y Crítica (HUM- 047)
Traducción, Comunicación y Lingüística Aplicada (HUM-767)
Traducción, Interpretación y Nuevas Tecnologías (TRADINTEC) (HUM-826)