20 noviembre, 2015

Diccionarios, Enciclopedias y otros Recursos lingüísticos

En esta sección encontrarás una serie de recursos entre los que se incluyen diccionarios monolingües, bilingües y especializados; enciclopedias, tesauros y otros materiales como manuales de estilo o gramáticas.

Diccionarios generales monolingües
Diccionarios generales bilingües y/o multilingües
Diccionarios especializados
Enciclopedias y otros recursos enciclopédicos
Tesauros
Otros recursos lingüísticos

Diccionarios generales monolingües

Diccionarios generales monolingües en alemán

Das digitale Wörterbuch der deutschen Sprache (DWDS) Este diccionario monolingüe alemán es un proyecto de la Academia de Ciencias y Humanidades Berlín-Brandemburgo (en alemán Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften), abreviado como BBAW. El diccionario forma parte de una serie de recursos entre los que se encuentra un corpus lingüístico en alemán.

Duden Duden es un diccionario alemán publicado por primera vez en 1880 por Konrad Duden. Cubre diversos aspectos de la lengua, como ortografía, gramática, préstamos de palabras, sinónimos, pronunciación y etimología. El primero de estos volúmenes Die deutsche Rechtschreibung («La ortografía alemana») ha sido la fuente de prescripción de la ortografía del idioma alemán.

PONS PONS es una de las editoriales dedicadas a los idiomas líderes en Alemania desde 1978; el nombre PONS significa puente en latín. Cuenta con una versión en línea aparte de sus ejemplares físicos.

Woxikon Woxikon es un diccionario en línea que nos permite buscar sinónimos y abreviaciones en alemán.

Diccionarios generales monolingües en catalán

Diccionari de la llengua catalana Diccionario monolingüe en catalán elaborado por l’Institut d’Estudis Catalans. Se ha convertido en la obra de referencia normativa de la lengua catalana.

Diccionario Català-Valencià-Balear Constituye una fuente de información valiosa por la fraseología y las variantes geográficas que incorpora.

DIDAC. Diccionari de Català Diccionario en línea en catalán que recoge más de 15 000 entradas, 5 500 términos complementarios de las entradas y 23 700 definiciones.

Gran Diccionari de la Llengua Catalana Diccionario monolingüe en catalán.

Diccionarios generales monolingües en español

Diccionario de americanismos El Diccionario de americanismos constituye un repertorio léxico que pretende recoger todas las palabras propias del español de América. Contiene 70 000 voces, lexemas complejos, frases y locuciones y un total de 120 000 acepciones.

Diccionario de Colocaciones del español Se engarza en la línea de investigación sobre diccionarios de colocaciones y pretende suplir una laguna puesto que no existe ningún diccionario especializado en español sobre este fenómeno léxico.

Diccionario de María Moliner Uno de los mejores diccionarios alternativos al de la Real Academia Español elaborados por la lexicógrafa española María Moliner. No existe una versión en línea para su consulta.

Diccionario del español actual de Manuel Seco Recoge «el léxico vivo del español comprendido entre 1955 y 1993». Se trata de un diccionario que recoge términos en uso, tanto los documentados como no documentados, pero de uso evidente.

Diccionario de la lengua española (Real Academia Española) Según la propia academia: “El Diccionario de la lengua española es el resultado de la colaboración de todas las academias, cuyo propósito es recoger el léxico general utilizado en España y en los países hispánicos. Se dirige, fundamentalmente, a hablantes cuya lengua materna es el español, quienes encontrarán en él recursos suficientes para descifrar textos escritos y orales”.

Diccionario fraseológico documentado del español actual El Diccionario fraseológico documentado del español actual es “una guía privilegiada para la parte más expresiva y compleja del vocabulario español”: las locuciones aquellas expresiones cuyo sentido no puede deducirse solo de la suma de sus partes (por ej. traer algo “cogido con alfileres”). Ofrece 16 000 entradas y más de 30 000 ejemplos reales de la lengua escrita.

Diccionario histórico de la lengua española (DHLE) El Diccionario histórico de la lengua española es un diccionario que persigue describir en su integridad (en el eje diatópico, diastrático y cronológico) la historia del léxico de la lengua española. Es un proyecto de la Real Academia Española.

Diccionario Panhispánico de Dudas (RAE) Encontrarás respuesta a las dudas más habituales que plantea el uso del español en cada uno de los planos o niveles que pueden distinguirse en el análisis de los elementos lingüísticos.

Diccionarios generales monolingües en francés

Banque de dépannage linguistique (BDL) Este recurso elaborado por el Gobierno de Quebec ofrece explicaciones acompañadas de ejemplos sobre dificultades que puedan ocasionar palabras de uso frecuente. Además, ofrece explicaciones puramente gramaticales.

CNRTL (Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales) Esta iniciativa francesa ofrece un conjunto de recursos lingüísticos agrupados bajo esta misma página web. Resulta especialmente útil el apartado de “ejemplos de concordancia”, además de las secciones de morfología, lexicografía, etimología, sinónimos y antónimos.

Dictionnaires d’autrefois En esta página web se encuentran compilados distintos diccionarios en francés de los siglos XVII, XVIII, XIX y XX.

Dictionnaire de l’Académie Française La Academia Francesa de la Lengua cuenta con su propio diccionario, publicado por primera vez en 1694. La edición más reciente está disponible en línea y cuenta con un apartado de “nuevas entradas”, “entradas eliminadas”, “extranjerismos”, y “observaciones”.

Le grand dictionnaire terminologique Este diccionario es obra de l’Office Québecois de la langue française. Cada entrada contiene una indicación sobre el campo de especialización al que pertenece y el término con el que designa en otros idiomas como inglés o español.

Le Robert Los diccionarios Le Petit Robert y Le Grand Robert son un referente en lengua francesa. Incluye conjugaciones, etimología, fonética, expresiones y citas, sinónimos, analogías y antónimos. Existe una app de pago desde la que podremos descargar el diccionario sin necesidad de conexión a Internet.

Lexilogos En esta página web encontramos recogidos numerosos tipos de diccionarios de lengua francesa: diccionarios contemporáneos, históricos, de sinónimos, enciclopedias, etc.

Larousse Larousse es otro de los nombres conocidos en lo referido a diccionarios en francés. Desde su página web podremos consultar cómodamente el diccionario que ofrece una definición monolingüe acompañada de ejemplos y fonética.

Diccionarios generales monolingües en inglés

Abbreviations and Acronyms of the U.S. Government Glosario donde encontraremos la abreviatura o acrónimo de cualquier organismo o institución oficial que pertenezca al gobierno de los Estados Unidos.

Acronym Guide En este directorio encontraremos un listado de acrónimos y abreviaturas ordenado por temáticas (negocios, automóviles, educación, etc.).

Acronymfinder Según la propia página web: “Con más de 1 000 000 de definiciones editadas por humanos, Acronym Finder es el diccionario de acrónimos, abreviaturas e iniciales más grande y completo del mundo”.

Cambridge Dictionary Diccionario monolingüe en inglés de la prestigiosa editorial Cambridge. Destaco el nivel del Marco común europeo de referencia para las lenguas que acompaña a cada entrada (desde A1 a C2).

Cambridge Learner’s Dictionary El Cambridge Learner’s Dictionary contiene las palabras, frases y colocaciones que los estudiantes intermedios de inglés británico necesitan conocer. Las definiciones claras y sencillas y las pronunciaciones en audio, con miles de frases de ejemplo cuidadosamente seleccionadas del Cambridge English Corpus, ayudan a los estudiantes a escribir y hablar inglés con mayor naturalidad.

Collins Dictionary El diccionario Collins monolingüe es un referente en lengua inglesa. Contiene numerosas entradas, todas acompañadas de la pronunciación de la entrada en particular y ejemplos de uso.

Grandiloquent Dictionary Contiene un listado de términos y palabras más inusuales y extrañas del inglés. Cada término se acompaña de su definición correspondiente en inglés.

Longman Dictionary of Contemporary English Diccionario monolingüe inglés que ofrece definiciones claras y concisas acompañadas de ejemplos de uso y de colocaciones.

Macmillan Dictionary El diccionario de Macmillan nos permite buscar significados, pronunciaciones, sinónimos, colocaciones y frases hechas, así como imágenes, vídeos y efectos de sonido. Dispone de juegos y recursos útiles para profesores y estudiantes.

Merriam-Webster Diccionario monolingüe en inglés, bilingüe inglés-español, y tesauro monolingüe en inglés. Ofrece una sección de juegos y otra para la palabra del día.

Newbury House Dictionary of American English Diccionario monolingüe de la editorial Heinle. Permite realizar búsquedas de términos en inglés americano.

OneLook Dictionary Esta herramienta incorpora un potente buscador que devuelve el resultado de nuestra búsqueda según lo ha encontrado en las distintas entradas de otros diccionarios.

Online Collocation Dictionary Podemos realizar búsquedas de palabras y el diccionario devuelve las colocaciones más frecuentes de la misma (qué verbos anteponen o preceden a la palabra en cuestión, adjetivos, preposiciones, etc.).

Ozdic Ozdic es otro diccionario de colocaciones que, al igual que Online Collocation Dictionary, nos devuelve información sobre las palabras que frecuentemente acompañan al término buscado.

The American Heritage Dictionary of the English Language El American Heritage Dictionary of the English Language registra el vocabulario inglés tal y como lo utiliza un grupo amplio y diverso de hablantes y escritores cultos. Contiene información etimológica, división por sílabas, variantes de las entradas, pronunciación de cada entrada, etc.

The Free Dictionary La fuente principal del diccionario de inglés general de TheFreeDictionary es el diccionario de Houghton Mifflin, el American Heritage® Dictionary of the English Language, Fifth Edition. Con 260.000 entradas, el diccionario general se complementa con el Collins English Dictionary – Complete and Unabridged, y se enriquece con 30.000 ilustraciones, una función de pronunciación de audio, etimologías, abreviaturas, entradas biográficas y mucho más. Ofrece distintos apartados en función de la temática: diccionario médico, jurídico y financiero.

Visual Dictionary Online Este diccionario permite buscar un término y devuelve información en forma de imagen. Especialmente útil para adquirir vocabulario o ampliar léxico de un determinado ámbito.

WordNet Princeton Esta herramienta elaborada por la Universidad de Princeton no se trata de un diccionario convencional. Según la propia web: WordNet® es una gran base de datos léxica del inglés. Las entradas que forman el diccionario están interconectadas por medio de relaciones conceptuales-semánticas y léxicas. La estructura de WordNet la convierte en una herramienta útil para la lingüística computacional y el procesamiento del lenguaje natural.

Wordsmyth Este diccionario enfocado a los estudiantes de lengua inglesa distingue sus búsquedas por niveles (beginners, intermediate y advance). Ofrece tres diccionarios, un diccionario convencional, otro para niños y otro ilustrado.

Diccionarios generales monolingües en italiano

Corriere della Sera / Sabatini Colleti Este diccionario se define como un diccionario para comprobar la construcción exacta de las frases y para orientarse en la elección de las mismas en función de criterios de eficacia comunicativa. Además, recoge y define con claridad y precisión el léxico del italiano común, del italiano especializado y de la tradición literaria.

De Mauro Diccionario monolingüe en italiano.

Diccionario La Reppublica El diario hace uso de la obra del autor Aldo Gabrielli y su Gran Diccionario, ediciones Hoepli. Incluye 500 000 voces, significados y definiciones; sinónimos, antónimos, etimologías; elementos de la terminología científica, de la informática a la economía; elementos regionales, dialectales, coloquiales y familiares encontrados en la lengua común; elementos y locuciones extranjeras usadas en la vida cotidiana; voces arcaicas y literarias; neologismos y nuevos significados de palabras del patrimonio lingüístico tradicional.

Sapere Es el sitio de la casa editorial De Agostini que, desde siempre, se ha dedicado a textos escolares, enciclopedias, y diccionarios. En esta página encontramos también diccionario italiano – inglés, italiano – alemán, italiano – francés, italiano – español, italiano – portugués, italiano – polaco, etc.

Treccani Diccionario monolingüe italiano producido por el Instituto Treccani.

Diccionarios generales monolingües en portugués

Dicio, Dicionário Online de Português Diccionario de portugués brasileño.

Dicionário Aulete Digital Diccionario de portugués brasileño.

Dicionário de Termos Linguísticos Diccionario de términos lingüísticos del portugués al inglés y francés del Portal da Língua Portuguesa.

Infopédia Recopilación de 13 recursos para la lengua portuguesa, desde diccionario monolingüe hasta un apartado de siglas, abreviaturas, nombres propios, términos médicos, etc. De la editora Porto existe también una app para el teléfono móvil y otra versión para PC.

Léxico Diccionario de portugués europeo en el que figura la división silábica de las palabras y ofrece ejemplos en contexto.

Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa Diccionario de portugués brasileño.

Priberam El Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) es un diccionario en línea de portugués. Incluye vocabulario general y términos de las principales áreas científicas y técnicas. DPLP contiene información sobre las diferencias ortográficas y de uso entre el portugués europeo y brasileño. DPLP es un diccionario gratuito y cuyo contenido está garantizado por un equipo de lingüistas; se actualiza y mejora constantemente. En esta sección incluye otra serie de herramientas como conjugador o corrector ortográfico y sintáctico.

Diccionarios generales monolingües en ruso

Diccionario Ozhegov Un diccionario monolingüe cuyo programa de búsqueda reconoce no solo la forma principal sino también todas las formas derivadas, por ejemplo, formas verbales, plural de substantivos, etc.

Diccionario.ru Diccionario monolingüe que ofrece también la traducción al español.

Master Russian Esta página web ofrece enlaces a diccionarios monolingües rusos y numerosos recursos de utilidad para quienes estén aprendiendo el idioma.

Lexilogos Lexilogos recoge numerosos recursos para la lengua rusa, tanto monolingües como bilingües o de carácter enciclopédico.

Diccionarios generales bilingües y/o multilingües

Diccionarios generales bilingües y/o multilingües

American Heritage Spanish Dictionary Diccionario bilingüe inglés-español que incluye el vocabulario más actual tanto en inglés como en español. Además, contiene términos del inglés estadounidense y del español de América latina.

Bab.la Portal de recursos lingüísticos que incluye diccionarios en multitud de idiomas desde inglés y francés hasta sueco, suajili, chino o árabe entre otros.

Collins Dictionaries Diccionarios en línea de la prestigiosa editorial Collins en español, inglés, francés, alemán, chino, hindi y portugués.

Culturally Authentic Pictorial Lexicon Diccionario en línea con entradas categorizadas y acompañadas de imágenes. Ofrece entradas en inglés, alemán, español, francés, chino, árabe, japonés y ruso.

Danish-English Basic Dictionary Diccionario en línea danés<>inglés.

Diccionarios Este portal de Larousse Editorial nos permite buscar una palabra seleccionando el idioma y la opción de buscar en diccionario monolingüe o bilingüe.

Elhuyar Hiztegia Diccionario en línea bilingüe español-euskera; permite la búsqueda de palabras completas o raíces de palabras.

English-Greek Dictionary Diccionario bilingüe inglés-griego de la University of Chicago Library.

English to Portuguese to English Dictionary Diccionario bilingüe inglés<>portugués; también ofrece otras combinaciones de idiomas.

English-Chinese (Traditional) Dictionary Cambridge ofrece un diccionario bilingüe inglés-chino basado en su diccionario monolingüe Cambridge Dictionary. Esta versión está acompañada de ejemplos extraídos del corpus traducidos al chino.

Free Dict Diccionario bilingüe que cuenta con entradas en afrikaans, danés, holandés, finlandés, francés, húngaro, indonesio, italiano, japonés, latín, noruego, portugués, ruso, español, suajili y sueco. Únicamente devuelve el término traducido.

From Language to Language Diccionario multilingüe con más de treinta idiomas disponibles.

Garzanti Linguistica Diccionario de italiano que, no solo ofrece definiciones en italiano, también es diccionario bilingüe italiano-inglés e italiano-francés.

German-English-German Student Dictionary Diccionario bilingüe alemán-inglés / alemán-español.

ISA Diccionario bilingüe inglés-español publicado por el profesor Antonio Lozano, de la Facultad de Biblioteconomía y Documentación de la Universidad de Granada.

Leo English-German Dictionary Diccionario bilingüe inglés-alemán.

Lexicool.com Lexicool ofrece un directorio de diccionarios y glosarios en línea bilingües y multilingües que se pueden consultar gratuitamente por Internet. Este recurso va dirigido a los traductores, a los lingüistas, a los estudiantes de lenguas y a todos los que se interesan por los idiomas.

LookWAYup English to Spanish Dictionary Diccionario bidireccional inglés-español, que incluye definiciones y un tesauro además de un corrector ortográfico.

Magyar-spanyol online szótár Diccionario bilingüe húngaro-español. Esta página está solo en húngaro.

MYJMK Diccionario bilingüe español-alemán. Permite buscar tanto palabras como frases y ofrece un amplio repertorio de vocabulario y expresiones relacionadas con el término buscado.

Skolverkets Swedish-English dictionary Diccionario bilingüe sueco-inglés / inglés-sueco.

SpanishDict Diccionario bilingüe inglés-español / español-inglés que incluye un sistema de audio para la pronunciación de los términos buscados.

The Maschler German-English Dictionary Diccionario bilingüe alemán-inglés. El diccionario ha sido adaptado del diccionario inglés-alemán de la Universidad Técnica de Chemnitz, Alemania.

The Terminology Collection Colección muy completa de diccionarios en línea. Ofrece la opción de realizar búsquedas de diccionarios por lengua y por tema. Ha sido elaborado por la Universidad de Vaasa, Finlandia.

Travlang’s Translating Dictionaries Directorio multilingüe que recopila información sobre diccionarios bilingües de más de quince idiomas.

TriTrans Traduce palabras entre el noruego, el español y el inglés. Facilita el uso de los caracteres especiales del noruego.

Ultralingua Online Dictionary Diccionario en línea bilingüe desde y hacia el inglés, francés, español, alemán, italiano, portugués, latín y neerlandés.

WordReference Recopilación de diccionarios bilingües, de definiciones y de antónimos y sinónimos para la traducción inversa y directa de términos en español, inglés, catalán, francés, italiano, árabe, chino, checo, neerlandés, alemán, japonés, coreano, polaco, portugués, griego, ruso, rumano, sueco y turco.

YourDictionary.com YourDictionary.com es propiedad de LoveToKnow, una empresa innovadora de medios digitales.

Diccionarios especializados

Diccionarios especializados en Artes, Humanidades e Idiomas

Artes

Multilingual Glossary for Art Librarians Glosario de Arte para bibliotecarios en inglés con índices en holandés, francés, alemán, italiano, sueco y español. 2ª Edición revisada y aumentada 1996.

Idiomas

Diccionario Argentino-Español para españoles Glosario muy completo que recoge numerosas voces de uso general en Argentina y una breve explicación del mismo.

Diccionario del español usual en México Dirigido por Luis Fernando Lara y editado por el Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios del Colegio de México. Incluye fonemas y letras del español mexicano, gramática, reglas de ortografía y puntuación, uso de tiempos verbales, modelos de conjugación y abreviaturas.

Glosario de Argentinismos Glosario bilingüe enmarcado dentro del Proyecto “Biblioteca Digital Argentina”.

Glossary of Linguistic Terms Herramienta muy útil que te permitirá la búsqueda de la definición de cualquier término del campo de la lingüística utilizado en la lengua inglesa.

Glossary of Translation and Interpreting Terminology Ofrece una explicación clara y concisa a la mayoría de los términos utilizados en el campo de la traducción y de la interpretación.

Idioms and Phrases-TheFreeDictionary Está elaborado a partir de los diccionarios de modismos Cambridge International Dictionary of Idioms y Cambridge Dictionary of American Idioms.

Jergas de Habla Hispana Listas de vocablos y expresiones, clasificadas según su uso, en los diferentes países de Hispanoamérica y España. Incluye glosarios de términos compartidos por varios países, de curiosidades jergales y de ejemplos prácticos.

Términos Criollos en orden alfabético Diccionario de voces criollas utilizadas en el norte de Argentina.

Diccionarios especializados en Ciencias

Acronyms and Abbreviations Glosario de acrónimos y abreviaturas en inglés. Están agrupados por dominios (tecnologías de la información, medicina, educación…).

SciE-Lex: Diccionario electrónico de Combinaciones Léxicas en el inglés científico elaborado por la Universitat de Barcelona.

Informática

Babel: A Glossary of Computer Oriented Abbreviations and Acronyms Glosario muy completo de los campos de la informática y de Internet.

Computer Spanglish Diccionario Diccionario de términos de cyberspanglish, jerga que resulta de la intersección del castellano, el spanglish y el inglés utilizado en informática. Página en inglés.

Computing Dictionary-TheFree Dictionary Elaborado a partir de diversas fuentes y recoge más de 28 000 términos relacionados con la informática. Una de las principales fuentes es la Enciclopedia Computer Desktop Encyclopedia, ampliamente reconocida en conceptos y terminología informática.

FOLDOC – Free On-Line Dictionary of Computing Diccionario en inglés que contiene miles de términos relacionados con la informática. En cada entrada figuran otros términos relacionados con la consulta. Elaborado por el Imperial College de Londres.

Glosario básico inglés-español para usuarios de Internet Una guía fiable para la comprensión de muchos de los conceptos que se encuentran en las páginas de Internet. Desde el servidor de la Asociación de Técnicos de Informática.

Glosario de Terminología Informática Glosario inglés-español que contiene abundante terminología relacionada con el campo de la informática y las nuevas tecnologías. Incluye también información sobre personas, compañías, organismos y fundaciones destacados del mundo de la informática.

Matisse’s Glossary of Internet Terms Diccionario en línea monolingüe en inglés que recopila todos los términos del campo de Internet.

Ingeniería

Aerospace Dictionary Diccionario de términos técnicos del campo aeroespacial en inglés.

Diccionario de Ingeniería Eléctrica de la Universidad de Salamanca.

Diccionario Español de Ingeniería de la Real Academia Nacional de Ingeniería.

Glosario Hidrológico Internacional Glosario multilingüe elaborado por la UNESCO en inglés, español, francés y ruso.

Química

Beilstein Dictionary Diccionario bilingüe inglés-alemán del campo de la química orgánica. Universidad de Stanford.

EEA Multilingual Environmental Glossary Glosario multilingüe elaborado por la Agencia de Medioambiente europea. Contiene más de 1.000 entradas, con definiciones y traducciones correspondientes. Entre otras lenguas, se encuentran checo, danés, inglés, finlandés, francés, alemán, italiano, polaco, portugués y español.

Nutrición

Anglo-Russo-Scandinavian food glossary Podrás encontrar la traducción de los términos de los alimentos y bebidas más comunes en inglés, finlandés, sueco, noruego y danés.

Diccionarios especializados en Ciencias de la Salud

A Dictionary of Nursing Diccionario que recoge términos médicos y del ámbito de la enfermería. Editado por Oxford; es consultable a través de la conexión VPN para estudiantes de la Universidad de Granada.

Acronyms and Abbreviations Dictionary Contiene términos del campo de la medicina, tecnología, milicia y negocios.

Acronyms and Initialisms for Health Information Resources Recopilación de acrónimos de las fuentes más relevantes de la información y de datos del campo de las ciencias de la salud en inglés.

ATSDR – Glossary of Terms Elaborado por el Agency for Toxic Substances and Disease Registry.Recoge las definiciones en inglés de los términos más comunes utilizados por el ATSDR dentro del campo de la salud ambiental.

Concise Medical Dictionary Diccionario de la editorial Oxford especializado en medicina; contiene definiciones y es bastante completo. Para alumnos de la Universidad de Granada es consultable a través de la conexión VPN.

Dicciomed Diccionmed es un diccionario médico-biológico, histórico y etimológico desarrollado por la Universidad de Salamanca. Al buscar un término, nos devuelve su etimología, su año de introducción al lenguaje científico, las entradas en donde también aparece el término buscado…Un recurso fantástico para profesionales del ámbito de la salud y de la traducción.

Diccionario de la Clínica Universidad de Navarra La Clínica de la Universidad de Navarra pone a disposición de todos los cibernautas un diccionario monolingüe en español de términos médicos. Es bastante extenso para estar disponible sin necesidad de registro ni acceso previo.

Diccionario politécnico de las lenguas española e inglesa (diccionario bilingüe inglés-español)

Diccionario online de las Plantas Medicinales Diccionario de plantas medicinales. Permite hacer búsquedas por el nombre científico y el común de la planta. Informa sobre las propiedades, uso, contraindicaciones, hábitat, etc.

Diccionario de términos médicos Glosario especializado del ámbito de la medicina. Aparece en las siguientes lenguas: danés, alemán, inglés, francés, italiano, portugués, español y holandés.

Diccionario de términos Sanitarios Glosario monolingüe en español que recoge más de 2 500 conceptos directamente relacionados con las profesiones sanitarias.

Dictionary of Cancer Terms Glosario monolingüe en inglés y español elaborado por el National Cancer Institute.Contiene más de 4 000 términos relacionados con el cáncer y con la medicina.

Dutch-English Medical Dictionary Glosario bilingüe neerlandés-inglés del campo de la medicina que incluye la definición del término buscado en neerlandés.

Eurasia Health Glossaries Diccionario bilingüe inglés-ruso especializado en el campo de la salud y de la medicina.

MedCiclopedia Diccionario ilustrado de términos médicos del Instituto Químico Biológico.

Medical Dictionary Diccionario monolingüe en inglés de términos del campo de la medicina.

Medical Dictionary-TheFreeDictionary Las fuentes principales que constituyen este diccionario son The American Heritage® Stedman’s Medical Dictionary, y Dorland’s Medical Dictionary for Health Care Consumers. Podrá acceder a descripciones detalladas de enfermedades y de la terminología especializada del área de la medicina.

Medical Terminology DB

Merriam-Webster Medical Dictionary

NCI Drug Dictionary Contiene definiciones muy técnicas y sinónimos de fámacos y medicamentos utilizados en el tratamiento de pacientes con cáncer. Ha sido elaborado por el National Cancer Institute.

Online Medical Dictionary

Stedman’s Online

Diccionarios especializados en Ciencias Sociales, Económicas y Jurídicas

Derecho

A Dictionary of Law Este diccionario jurídico de la prestigiosa editorial Oxford contiene los términos especializados que todo traductor jurídico necesitará consultar. Para estudiantes de la UGR, a fecha de mayo de 2021 este diccionario se puede consultar de manera gratuita a través de la VPN de la Biblioteca de la Universidad de Granada.

A to Z of legal phrases – Una guía sobre aspectos jurídicos redactada con el objetivo de ayudar a quienes no están especializados en asuntos jurídicos a comprender expresiones del ámbito legal.

Black’s Law Dictionary El diccionario Black’s Law es un diccionario de derecho de los Estados Unidos; es un referente en materia jurídica.

Diccionario legal bilingüe español><inglés En esta página web encontramos distintos diccionarios y glosarios; entre ellos, este diccionario de términos legales en español con su traducción al inglés.

Diccionario panhispánico del español jurídico (DPEJ) Este diccionario es fruto de la colaboración entre la Real Academia Española, la Cumbre Judicial Iberoamericana y el Consejo General del Poder Judicial, entre otras instituciones. Según la propia web, “El DPEJ ha sido ya valorado como un hito de la cultura lingüística y jurídica que une a la comunidad hispanohablante. La más aparente de sus aportaciones radica en la mejora del conocimiento del lenguaje jurídico, lo que repercutirá en su claridad y accesibilidad, así como en su más correcto empleo por los operadores jurídicos”.

Diccionario Universal de Términos Parlamentarios Diccionario monolingüe elaborado por un grupo de profesores de la Facultad de Derecho de la Universidad Nacional Autónoma de México. Forma parte de la importante obra que bajo el título Enciclopedia Parlamentaria de México, está realizando la LVI Legislatura de la Cámara de Diputados, a través del Comité del Instituto de Investigaciones Legislativas, que preside el diputado y académico universitario Jorge Moreno Collado.

Dictionnaire Juridique Diccionario elaborado por Serge Braudo, consejero honorario en el Tribunal de Apelación de Versalles. Contiene definiciones en francés sobre una gran cantidad de términos jurídicos.

Dizionario di contrattualistica Diccionario bilingüe italiano-inglés de terminología jurídica.

Duhaime’s Legal Dictionary Diccionario monolingüe en inglés recomendado por la Facultad de Derecho de la Universidad de Oxford a sus estudiantes de Derecho.

FindLaw Legal Dictionary Acceso gratuito a través de FindLaw Legal Dictionary a más de 8 260 definiciones.

Law.com Este diccionario nos permite buscar un término en inglés y también buscar definiciones que contengan ese término; lo que al final devolverá resultados relacionados con el concepto buscado.

LegalDictionary.net Este sitio web ofrece definiciones y explicaciones en inglés para términos del ámbito jurídico. Permite buscar por orden alfabético o en función de a qué área de especialización del derecho pertenece nuestra consulta, como Civil Law, Criminal Law, Legislation…También se pueden consultar casos ya resueltos por la justicia estadounidense. Un equipo de expertos del ámbito legal se encarga de gestionar este sitio web de gran utilidad para consultar terminología en su contexto. 

Merriam-Webster – Legal Dictionary El diccionario Merriam-Webster ofrece una sección específica para términos legales que contiene más de 10 000 entradas.

Nolo’s Free Dictionary Of Law Terms and Legal Definitions Diccionario jurídico en inglés (monolingüe) con explicaciones concisas y claras que ayudarán a comprender el término antes de traducir.

Peerless Legal En esta página se presentan algunos de los términos jurídicos más comunes del inglés.

TheFreeDictionary’s legal dictionary La fuente principal del diccionario jurídico de TheFreeDictionary es la West’s Encyclopedia of American Law, Edition 2, que contiene más de 4 000 entradas que detallan términos, conceptos, acontecimientos, movimientos, casos y personas importantes para el derecho de los Estados Unidos. El diccionario jurídico también incorpora The People’s Law Dictionary, de Gerald y Kathleen Hill.

Economía

Accounting Terminology Guide Diccionario monolingüe en inglés especializado en economía y negocios.

Acronyms and Abbreviations Dictionary Contiene términos del campo de la medicina, la tecnología, la milicia y los negocios.

Barkley’s Comprehensive Financial Glossary Diccionario monolingüe en inglés especializado en economía.

Business English Dictionary Diccionario bilingüe inglés-español / español-inglés que recoge vocabulario específico del mundo de la economía y de la empresa.

Deardorff’s Glossary of International Economics Diccionario monolingüe en inglés sobre economía internacional.

Glosario financiero Glosario monolingüe en español especializado en el campo bursátil y de la economía elaborado por La Bolsa de Valencia.

Diccionario de términos contables Diccionario bilingüe inglés<>español que recoge vocabulario específico del ámbito de la contabilidad.

El Eurosistema: glosario de términos Glosario monolingüe en español elaborado por el Banco de España.

Finance Glossary Con más de 8 000 entradas y 18 000 hipervínculos, es el mayor y más completo glosario de términos financieros en línea.

Financial Dictionary-TheFreeDictionary Una de las fuentes principales de este diccionario la constituye el diccionario de términos económicos de Cambell R. Harvey y J. Paul Sticht, reconocidos expertos en el campo de la economía.

Glosario de Economía Glosario de términos en español sobre el ámbito económico.

Glosario de términos Financieros Glosario de la Comisión Nacional del Mercado de Valores, los términos aparecen tanto en español como en inglés.

UBS Dictionary of Banking Diccionario monolingüe que recoge definiciones del campo léxico de la banca.

Otros diccionarios especializados

Glosario de la Organización Mundial del Comercio Pretende ayudar a comprender algunos de los términos utilizados en la OMC y en el comercio internacional. Aunque se ha hecho todo lo posible para garantizar la precisión, las definiciones de este diccionario no constituyen interpretaciones autorizadas de los textos jurídicos de la OMC y se presentan únicamente con fines informativos.

Glossary of Unicode Terms Glosario monolingüe en inglés basado en The Unicode Standard, Version 5.0. que recoge los principios generales, requisitos y guías sobre la codificación de los caracteres a nivel internacional.

Enciclopedias y otros recursos enciclopédicos

Enciclopedias y otros recursos enciclopédicos

Biblioteca Virtual en Salud (BVS) Este recurso pone a disposición del usuario recursos en materia de salud del área de Latinoamérica y del Caribe. Contiene un catálogo multimedia, una sección sobre descriptores en Ciencias de la Salud, un portal de revistas de Salud, recursos educativos, etc.

Biblioteca Virtual en Salud de España La BVS España es una de las instancias nacionales que conforman la Biblioteca Virtual de Salud (BVS). Esta se estableció en 1998 como plataforma operacional de cooperación técnica de la Organización Panamericana de la Salud (OPS) para gestión de la información y conocimiento en salud en la Región del América Latina y el Caribe. Desde 1999, la Biblioteca Nacional de Ciencias de la Salud del Instituto de Salud Carlos III asume el papel de Centro Coordinador del proyecto BVS en España. BVS España permite el acceso libre y gratuito a distintas fuentes de información científica en Ciencias de la Salud incluyendo bases de datos, catálogos colectivos, publicaciones electrónicas, noticias y herramientas de búsqueda, entre otros recursos.

Cochrane Cochrane se define como una organización sin ánimo de lucro cuyo objetivo es poner a disposición de los usuarios conocimientos del área de Ciencias de la Salud. El recurso Cochrane Library contiene bases de datos y recursos bibliográficos especializados.

Columbia Encyclopedia-TheFreeDictionary Contiene casi un total de 52 000 entradas, y más de 84 000 enlaces a páginas relacionadas. Constituye una de las enciclopedias monolingües en inglés más actualizadas y completas de la actualidad.

Enciclopedia Britannica Podrás acceder de forma instantánea a más de 120 000 artículos, a un atlas mundial y a miles de imágenes y videos. Además, contiene un diccionario y un tesauro online y más de 300 000 artículos publicados en prestigiosas revistas.

Enciclopedia Filosófica Symploké Promovida desde el Proyecto Symploké en el año 2004. En la actualidad se ha convertido en un instrumento de libre consulta por Internet, abierto a la participación de colaboradores voluntarios, en continuo crecimiento y actualización, que se caracteriza por el rigor, la calidad y la coherencia de sus contenidos.

Enciclopedia Virtual de los Vertebrados Españoles Portal de información en línea sobre la historia natural de los vertebrados españoles. Las entradas aparecen categorizadas en peces, mamíferos, anfibios, aves y mamíferos.

Enciclopedia.cat Enciclopedia en catalán elaborado por Fundació Enciclopèdia Catalana.

Encyclopedia.com Encyclopedia.com proporciona contenidos de referencia de fuentes como Oxford University Press y Columbia Encyclopedia.

Encyclopédie Universalis Enciclopedia multidisciplinar en francés.

European Patent Office La Oficina europea de patentes dispone de un buscador a través del cual los usuarios pueden realizar búsquedas de patentes registradas desde el siglo XVIII.

International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) La Unión Internacional de Química Pura y Aplicada es la autoridad reconocida en el desarrollo de estándares para denominación de compuestos químicos. Su sitio web pone a disposición del usuario recursos como bases de datos, estándares sobre nomenclatura, libros, artículos

International Astronomical Union (IAU) La Unión Astronómica Internacional es una agrupación de diferentes sociedades astronómicas nacionales y constituye el órgano de decisión internacional en el campo de las definiciones de nombres de planetas y otros objetos celestes así como los estándares en astronomía, según la definición ofrecida por Wikipedia. La IAU dispone de diferentes apartados en su página web como recursos de astronomía para la educación, de divulgación, una sección con sus publicaciones, etc.

Larousse La enciclopedia elaborada por la editorial Larousse está disponible en francés de manera gratuita.

Medes Medes, según su web, es una iniciativa de la Fundación Lilly que tiene como objetivo promover la utilización del español como lengua para la transmisión del conocimiento científico en general y de las Ciencias de la Salud en particular. La base de datos recoge las referencias publicadas desde el año 2001 en un centenar de revistas en español, sobre Biomedicina y Ciencias de la Salud, editadas en España y otros países de habla hispana.

Oficina Española de Patentes y Marcas Dispone de un buscador para encontrar marcas nacionales e internacionales con efecto en España.

Rossijskaja Vikipedija Enciclopedia online en ruso.

Solarpedia Es la Enciclopedia libre de energía solar. Nace con la intención de promover el conocimiento y el uso de la energía solar como única vía para asegurar la sostenibilidad del planeta. Está basada en Wikipedia.

Standard Terms database Standard Terms database contiene términos y definiciones estandarizadas para describir información relativa a la administración de fármacos. Las listas de términos normalizados fueron elaboradas inicialmente por la European Pharmacopoeia Commission a petición de la Comisión de la UE para su uso en las solicitudes de autorización de comercialización, los resúmenes de las características del producto y el etiquetado. Es necesario crear una cuenta de usuario para utilizarla.

Standford Encyclopedia of Philosophy Enciclopedia elaborada por la Universidad de Standford sobre términos del campo de la filosofía.

The Hiperenciclopèdia Constituye la enciclopedia más completa de términos relacionados con Cataluña: ciudades y pueblos, historia, personajes más relevantes, etc.

US Food and Drug Administration (FDA) Sitio web de la Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos. Desde su apartado de búsqueda podemos introducir el término sobre el que queremos recuperar información y nos devolverá todas las secciones que incluyan dicho término. La FDA ofrece parte de su contenido en español.

WikiMusic.Info Enciclopedia libre sobre todo lo que concierne a la música y a los intrumentos musicales, en la que actualmente dispone de 58 artículos, y en el que puedes participar de muchas maneras, aportando artículos, corrigiendo faltas para mejorarlos, etc.

Wikipedia Enciclopedia libre plurilingüe basada en la tecnología wiki. Wikipedia se escribe de forma colaborativa por voluntarios, permitiendo que la gran mayoría de los artículos sean modificados por cualquier persona con acceso mediante un navegador web. Puede consultarse en varios idiomas: inglés, francés, italiano, alemán, polaco, español y portugués, entre otros).

Algunos de los recursos de esta sección han sido extraídos de la obra de Sánchez Cárdenas, B. & López Rodríguez, C.I. (2020) Retos de la traducción científico-técnica profesional. Teoría, metodología y recursos. ISBN 978-84-9045-886-0. Serie Interlingua, Editorial Comares.

Tesauros

Tesauros

Tesauros generales o multidisciplinarios

EuroVoc Tesauro de la Unión Europea que abarca numerosos ámbitos: vida política, relaciones internacionales, Unión Europea, derecho, economía, intercambios económicos y comerciales, asuntos financieros, asuntos sociales, educación y comunicación, ciencia, empresa y competencia, trabajo y empleo, transportes, medio ambiente, agricultura, silvicultura y pesca, sector agroalimentario, producción, tecnología e investigación, energía, industria, geografía y organizaciones internacionales.

Tesauro Multilingüe de la ONU Preparado por la Biblioteca Dag Hammarskjöld. Los términos aparecen en todos los idiomas oficiales de la ONU: árabe, chino, inglés, francés, ruso y español.

Tesauros del CINDOC  Tesauros del Centro de Información y Documentación Científica (CINDOC). En la actualidad, el CINDOC ha distribuido sus actividades y su personal en diversos institutos y servicios del CSIC. La parte de investigación se encuentra mayoritariamente integrada en el IEDCYT (Instituto de Estudios Documentales sobre Ciencia y Tecnología).

Tesauro de la UNESCO Incorpora términos de las siguientes áreas de conocimiento: educación, ciencia, cultura, ciencias sociales y humanas, información y comunicación, política, leyes y economía.

Tesauro UNBIS El Tesauro UNBIS es una base de datos multilingüe que contiene un vocabulario controlado utilizado para describir la documentación de la ONU y otros materiales en la colección de la Biblioteca. La terminología del Tesauro UNBIS aumenta a medida que se introducen nuevos temas en el programa de la Organización y cuando evoluciona el lenguaje en los documentos de la ONU.

Tesauros especializados

Tesauros de Artes, Humanidades e Idiomas

Artes

Archaeological Objects Thesaurus Producido por English Heritage and Royal Commission on the Historical Monuments of England.

Art & Architecture Thesaurus AAT es un vocabulario estructurado que incluye términos, descripciones y otra información para conceptos genéricos relacionados con el arte y la arquitectura.

Herein Thesaurus Tesauro de Arquitectura accesible en español, inglés y francés.

National Monuments Record Thesauri Recoge términos relacionados con monumentos, objetos arqueológicos, materiales de construcción, términos marítimos, etc. Accesible en inglés, bien estructurado y con ayudas para su consulta. Realizado por English Heritage.

NMR Monument Type Thesaurus

Tesauros-Diccionarios del patrimonio cultural de España A través de esta publicación digital, el Ministerio de Cultura y Deporte difunde y hace accesible a todos los ciudadanos un recurso para el conocimiento de nuestro patrimonio cultural.

Tesauro Regional de Arqueología Términos relacionados con arqueología precolombina. En desarrollo por el Centro de Documentación de Bienes Patrimoniales de Santiago de Chile.

Thesaurus de l’Architecture  Tesauro del Ministerio de Cultura del gobierno francés.

Thesaurus for Graphic Materials I: Subject Terms Tesauro compuesto por 6 300 términos para de la indexación de de materiales gráficos.

Thesaurus for Graphic Materials II: Genre and Physical Characteristic Terms  Segunda edición del tesauro sobre términos descriptivos para este tipo de materiales. Desarrollado por la Biblioteca de Congreso sección de impresos y fotografías.

Vocabularios y tesauros sobre Patrimonio Cultural Recopilación de tesauros elaborada por el Ministerio de Cultura y Deporte de España.

Idiomas

Humanities and Social Science Electronic Thesaurus (HASSET) Tesauro electrónico sobre Humanidades y Ciencias Sociales.

Lexical FreeNet: Connected Thesaurus Tesauro en inglés que ofrece una lista de distintas y útiles modalidades de búsqueda, como extraer términos que rimen con el término objeto de búsqueda, términos que tengan una grafía parecida, términos derivados, etc.

Gnomon Thesaurusanzeige Tesauro de filología en alemán.

Merriam Webster Thesaurus Ofrece un diccionario monolingüe en inglés y uno bilingüe inglés-español, y podrá realizar búsquedas en un tesauro.

Tesauros de Biblioteconomía

DOCUTES El tesauro de Ciencias de la Documentación está elaborado por el Área de Biblioteconomía y Documentación de la Universidad de León.

LCC  Library of Congress Classification Outline es una clasificación de los principales temas compilados en la biblioteca del Congreso de Estados Unidos. En este otro enlace aparecen los resultados tras haber buscado “thesaurus” en su colección.

Tesauro de Biblioteconomía y Documentación Desarrollado por el Centro de Información y Documentación Científica sobre temas de biblioteconomía y documentación.

Thesaurus INFODATA Tesauro de Información y Documentación alemán.

Tesauros de Ciencias

Agricultura

AGROVOC es el tesauro corporativo y multilingüe de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO). Incluye temas relacionados con la agricultura, la silvicultura, la pesca, el medio ambiente y otros ámbitos. Es un recurso multilingüe, disponible en más de 20 idiomas, con una media de 40 000 términos.

Tesauro de la Biblioteca Nacional de Agricultura de los EE.UU. Tesauro fruto del esfuerzo colaborativo de la Biblioteca Nacional de Agricultura y el Instituto Interamericano de Cooperación para la Agricultura.

Astronomía

The Unified Astronomy Thesaurus Un tesauro elaborado por la American Astronomical Society.

Biología

Aquatic Sciences and Fisheries Abstracts Thesaurus Tesauro sobre temas de las ciencias acuáticas y la pesca.

Geografía

Getty Thesaurus of Geografic Names (TGN)® Tesauro de Nombres Geográficos de Getty Research Institute de los Estados Unidos.

Ingeniería

Canadian Thesaurus of Construction Science and Technology Tesauro sobre ciencias de la construcción y tecnología desarrollado por el Gobierno de Canadá.

NASA Thesaurus Tesauro de la NASA (National Aeronautics and Space Administration).

Tesauro de Ingeniería Hidráulica Tesauro sobre ingeniería hidráulica desarrollado por el CEDEX.

REPIDISCA Tesauro sobre ingeniería sanitaria y ambiental.

Tesauros de Ciencias de la Salud

AOD Thesaurus The Alcohol and Other Drug Thesaurus: A Guide to Concepts and Terminology in Substance Abuse and Addiction fue desarrollado por el National Institute on Alcohol Abuse and Alcoholism (NIAAA).

Australian Health Thesaurus Publicado por el Department of Health and Ageing del Gobierno de Australia. Desde aquí se accede directamente al tesauro.

Medical Subject Headings (MeSH) Ciencias de la salud de la National Library of Medicine. Es utilizado para indizar y recuperar información en la base de datos MEDLINE.

OSH Thesaurus El Tesauro OSH contiene unos 15000 términos y sinónimos sobre seguridad y salud en el trabajo en inglés, francés y español ordenados jerárquicamente por temas.

The European Multilingual Thesaurus on Health Promotion Este tesauro sobre salud fue financiado por la Comisión Europea.

Thesaurus of Parasitology Tesauro de parasitología en inglés.

Tesauros de Ciencias Sociales, Económicas y Jurídicas

Derecho

Controlled Vocabularies by the Library of Congress Aquí figura una serie de tesauros recopilados por la Library of Congress de los Estados Unidos.

International Labour Organization Tesauro de la Organización Internacional del Trabajo monolingüe en inglés.

Legislative Indexing Vocabulary Tesauro de la Biblioteca del Congreso de Estados Unidos sobre temas jurídicos.

Tesauro Sobre Derechos Humanos Recurso ofrecido por la Corte Interamericana de los Derechos Humanos, Costa Rica.

Economía

OEC Macrothesaurus Tesauro sobre temas económicos, de gestión y financieros disponible en cuatro idiomas: alemán, español, francés e inglés.

Sociología

Population Multilingual Thesaurus Aparecen versiones en inglés, francés y español.

Tesauros de Educación

ERIC Thesaurus Tesauro de educación en inglés que incorpora un buscador de los términos.

European Education Thesaurus Tesauro de educación en inglés que incorpora un buscador de los términos.

UNESCO: IBE Education Thesaurus Sexta edición del Tesauro de Educación IBE:UNESCO.

Otros recursos lingüísticos

Conjugadores verbales

Le Conjugueur Sitio web muy interesante y completo sobre la lengua francesa, donde podrás encontrar herramientas muy útiles para la gramática, conjugación de verbos y traducción de esta lengua.

Instituto de Verbología Hispánica Modelos de conjugación de verbos en español.

Spanish Verb Conjugation Trainer Herramienta en línea para conjugar diferentes formas verbales: incluye listas de enlaces sobre gramática. Página en inglés.

Corpus lingüísticos

CORDE Corpus diacrónico del español: Elaborado por la Real Academia de la Lengua Española.

Corpus del Español Contiene más de 100 000 000 de entradas y fue creado por el Profesor Mark Davies de la Universidad de Brigham Young. Además de ser muy rápido, el motor de búsquedas permite diversos tipos de búsquedas.

CREA Corpus de Referencia del Español Actual: Elaborado por la Real Academia de la Lengua Española.

El Corpus del Español del Siglo XXI El Corpus del Español del Siglo XXI (CORPES XXI) Corpus de referencia que cuenta con más de 316 000 documentos que suman algo más de 333 millones de formas ortográficas, procedentes de textos escritos y de transcripciones orales.

The Web as Corpus Herramienta muy útil y completa que te permite utilizar la web a modo de corpus.

Glosarios

EU Glossaries Desde aquí podremos consultar distintos glosarios procedentes de diversas instituciones pertenecientes a la Unión Europea.

Essay Terms Glossary Es el mayor listado de términos de ensayo online.

Glosario básico inglés-español para usuarios de Internet (4ª edición) Con vocabulario español-inglés de Rafael Fernández Calvo.

Glosario EN-ES de ensayos clínicos (1ª parte: A-M) Publicado en la revista Panacea y llevado a cabo por Mª Verónica Saladrigas, Fernando A. Navarro, Laura Munoa, Pablo Mugüerza y Álvaro Villegas.

Glosario EN-ES de ensayos clínicos (2ª parte: N-Z)

Multilingual Glossary of Technical and Popular Medical Terms Elaborado por Heymans Institute of Pharmacology. Sistema comisionado por la Unión Europea que contiene en formato electrónico un total de 8 glosarios, donde podrás encontrar más de 1.800 términos técnicos del área de la medicina en inglés, holandés, francés, alemán, italiano, español, portugués y danés.

Gramáticas

Archaic English Grammar Presenta algunos de los aspectos más importantes para la correcta utilización del inglés arcaico.

The Blue Book of Grammar and Punctuation Guía de referencia del uso de la lengua inglesa de Jane Straus: homónimos, reglas gramaticales, reglas de puntuación y del uso de mayúsculas, son algunos ejemplos de lo que podrás encontrar en este completo sitio web.

Catalan Grammar Gramática muy completa de la lengua catalana.

German Grammar Guía muy completa en inglés sobre la lengua alemana.

Grammar of Euskara Completa gramática de la lengua vasca en inglés. Universidad del País Vasco.

Le Grimoire: Introduction to French Studies Gramática muy completa de la lengua francesa en francés.

An Introduction to Russian Guía de la gramática básica en inglés de la lengua rusa.

Gramática española-Las Reglas del español actual Recopilación de normas, consejos y enlaces en Internet relacionados con los problemas ortográficos y gramaticales más frecuentes: acentuación, puntuación, uso de las mayúsculas, unidades de medida… Desde La Página del Idioma Español

Grammaire allemande Completa guía de gramática en francés de la lengua alemana elaborada por Jean Paul Cronimus.

Infinitivos verbales y nominales en español Por Alberto Anula Rebollo (Universidad Complutense de Madrid) y Marina Fernández Lagunilla (Universidad Autónoma de Madrid).

Italian Electronic Classroom Sitio web bastante completo de la lengua italiana: gramática, fonética, modismos…

Learn Spanish – BBC Gramática española online elaborada por la BBC. También aparecen en esa misma página gramáticas de las lenguas francesa, alemana, italiana, portuguesa y griega entre otras.

Overview of Greek Syntax Gramática en inglés de la lengua griega, elaborada por Jeffrey A. Rydberg-Cox.

Spellink Server Aplicación que te permitirá corregir cualquier error ortográfico en inglés, francés, alemán, italiano, portugués, ruso, español y ucraniano.

Medical Spell Checker Herramienta lingüística que te permite la corrección ortográfica de cualquier término médico y farmacéutico de forma instantánea.

Manuales y guías de estilo

Manuales de estilo en español

Cómo traducir y redactar textos científicos en español elaborado por Gonzalo Claros Díaz (2017).

Las normas ortográficas y ortotipográficas de la nueva Ortografía de la lengua española (2010) aplicadas a las publicaciones biomédicas en español: una visión de conjunto Publicado en Panacea y elaborado por Manuel José Aguilar Ruiz.

Libro de Estilo Interinstitucional de la Unión Europea Publicado en la página oficial de la Unión Europea.

Libro rojo de CÁLAMO&CRAN: Prontuario de manuales de estilo

Manual de estilo elaborado por Microsoft

Normas de la escritura científica en español, por Gonzalo Claros Díaz (2005).

Manuales de estilo en inglés

The Chicago Manual of Style Publicado por la Universidad de Chicago Press. El vínculo te dirige directamente a la opción de prueba gratuita de la guía.

Style Guide (Dictionary.com) Recopilación de las principales normas de estilo de la lengua inglesa del sitio web Dictionary.com.

Otros

Common Errors in English Completo sitio web donde podrás encontrar explicaciones simples y útiles de los principales y más comunes errores cometidos en lengua inglesa.

Convert numbers to text Introduce cualquier cifra en inglés y obtendrás de forma inmediata su conversión en letra.

GoEnglish.com Idioms Podrás encontrar los modismos y frases hechas más comunes del idioma inglés, junto con una explicación y un ejemplo de uso.

International Organization for Standarization Ofrece el acceso al catálogo en línea, no al texto de las normas. Hay normas ISO para transliteraciones, para evaluar la calidad de los programas de ayuda a la traducción, para establecer reglas que garantizan la presentación de las traducciones en forma unificada, etc. Muchas de ellas han sido traducidas por organismos de normalización nacionales (en España AENOR, que publica las normas UNE).

Lista de falsos amigos portugués-español / español-portugués Publicado en la revista oficial de la Unión Europea Punto y Coma.

La Página del Idioma Español: el Rincón del Traductor Sitio web editado por Ricardo Soca y dedicado a cuestiones relacionadas con la traducción en español: artículos, publicaciones, debates y enlaces con más de seiscientos diccionarios y glosarios especializados en varios idiomas.

Reverso ContextReverso Context es tanto un sitio web como una aplicación móvil gratuita. Es un diccionario conceptual que ofrece infinidad de ejemplos precisos junto a su traducción y dispone de 11 lenguas. Una sola herramienta con millones de palabras y frases traducidas (desde coloquialismos hasta tecnicismos), gran número de expresiones idiomáticas, características educativas como flashcards, listas de vocabulario personalizado, y mucho más.

The Universal Currency Converter Permite calcular la conversión de cualquier moneda de curso legal.

Speechyard Servicio para aprender inglés con muchos vídeos subtitulados.

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información. Más información

ACEPTAR
Aviso de cookies